
De 13 a 19 de junho, acontece a MuseumWeek e o Museu do Diamante participará dessa conversa global sobre cultura, sociedade e inovação nas redes sociais.
São 7 DIAS,7 TEMAS, 7 HASHTAGS
13 de junho – #inovacaoMW
14 de junho – #criativosMW
15 de junho – #liberdadeMW
16 de junho – #sexualidadeMW
17 de junho – #meioAmbienteMW
18 de junho – #licoesdevidaMW
19 de junho – #dancaMW
Fique de olho nas nossas redes sociais!
*****
Museu do Diamante participates in #MuseumWeek2022
From June 13th to 19th, Museum Week will take place and the Museu do Diamante will participate in this global conversation about culture, society and innovation in social networks.
It’s 7 DAYS, 7 TOPICS, 7 HASHTAGS
June 13 – #innovationMW
June 14 – #creatorsMW
June 15 – #freedomMW
June 16 – #sexualityMW
June 17 – #enviromentMW
June 18 – #lifeLessonsMW
June 19 – #danceMW
Keep an eye on our social media.

Que tal explorar o acervo e a história do Museu do Diamante de uma maneira diferente e divertida? Para proporcionar essa experiência ao nosso público, criamos a inovação dos Jogos Virtuais, que podem ser acessados pelo nosso site (link na bio) ou baixados no Google Play.
Nossos Jogos Virtuais são acessíveis para todos os públicos, de diversas faixas etárias. Com eles, você pode brincar e aprender onde estiver e quando quiser. Tem Quiz para testar seus conhecimentos sobre o Museu do Diamante, Jogo da Memória e Jogo de Colorir, pra você soltar a criatividade!
Os Jogos Virtuais do MD também podem servir como ferramenta didática em sala de aula, permitindo a realização de diversas abordagens, de forma interdisciplinar e/ou como fixação da aprendizagem de conteúdos relativos ao Patrimônio Cultural e à história de Diamantina.
Acesse o link na bio para conhecer nossos Jogos Virtuais e venha inovar com a gente!
Ou entre https://museudodiamante.museus.gov.br/jogos-virtuais/
***
How about exploring Museu do Diamante’s collection and history in a different and fun way? To provide this experience to our audience, we created the innovation of Virtual Games, which can be accessed through our website (link in bio) or downloaded from Google Play.
Our Virtual Games are accessible to all audiences, of different age groups. With them, you can play and learn wherever you are and whenever you want. There’s a Quiz to test your knowledge about Museu do Diamante, Memory Game and Coloring Game, so you can unleash your creativity!
The Virtual Games can also serve as a didactic tool in the classroom, allowing the realization of different approaches, in an interdisciplinary way and as a fixation of contents related to Cultural Heritage and Diamantina’s history.
Use the link below to discover our Virtual Games and come innovate with us!

#criativosmw #criadoresmw #creatorsmw
Hoje vamos mostrar a criatividade e talento de Herivelton Silva, artista visual residente em Diamantina e parceiro do Museu do Diamante. A obra “Da casa de Padre Rolim ao Museu do Diamante” integrou a exposição virtual “Diamantina em aquarela mista” e retrata o casarão sede do Museu, outrora residência do inconfidente Padre Rolim.
Nas palavras do artista: “Nesta obra expresso uma visão do passado ao presente, mostrando o Padre Rolim na porta da casa aguardando Quitéria Rita (filha de Chica da Silva e amante do Padre Rolim) que chega, montada a cavalo, com seu auxiliar. Na casa de Padre Rolim foi inaugurado o Museu Do Diamante em 12 de abril de 1954, com acervos históricos que nos transmitem conhecimento e a cultura dos nossos antepassados.”
O Museu do Diamante inspira artistas, poetas, pesquisadores e agentes culturais a criar manifestações artísticas, textos, projetos e conexões diversas entre passado e presente. Vem ser criativo com a gente!
Artista: @herivelton_silva_art
#museumweek @museumweek @museumweekbrasil
**
Today we are going to show the creativity and talent of Herivelton Silva, visual artist residing in Diamantina and Museu do Diamante’s partner. The work “Da casa de Padre Rolim ao Museu do Diamante” was part of the virtual exhibition “Diamantina em aquarela mista” and portrays the house of the Museum, residence of the conspirator Father Rolim.
In the artist’s words: “In this work I express a vision from the past to the present, showing Father Rolim at the door of the house waiting for Quitéria Rita (Chica da Silva’s daughter and lover of Father Rolim) who arrives, mounted on horseback, with her assistant. Located in Father Rolim’s house, Museu Do Diamante was inaugurated on April 12, 1954, with historical collections that transmit to us the knowledge and culture of our ancestors.”
Museu do Diamante inspires artists, poets, researchers and cultural agents to create art pieces, scientific papers and diverse connections between past and present. Come be creative with us!

#liberdademw #freedommw Liberdade e resistência caminham juntas, e hoje vamos abordar essa temática através de um item pouco explorado de nosso acervo: os cachimbos cerâmicos.
Os cachimbos presentes no Museu do Diamante fazem parte da cultura material dos povos escravizados e das formas de resistência encontradas por estes no contexto da escravidão: os padrões decorativos e estilísticos presentes nestes objetos estão ligados às experiências de reconstrução de identidades pelos africanos e seus descendentes no contexto da diáspora, no qual povos das mais diversas etnias e regiões da África foram trazidos à força para o Brasil, por meio do tráfico transatlântico. Nos objetos da imagem acima, chama a atenção a decoração com figura antropomorfa, presente no fornilho (fragmento de cachimbo), e os frisos em forma de coração do cachimbo (este em madeira).
Os cachimbos faziam parte do cotidiano dos povos escravizados no Brasil, estando presentes nos cenários rurais e urbanos, ligados ao universo da labuta escrava e às brechas encontradas para obtenção de descanso ou lazer (a famosa “pausa para um cigarrinho”).
Em Diamantina-MG, uma enorme quantidade de cachimbos cerâmicos pode ser encontrada em diversos sítios arqueológicos do município e região. O Laboratório de Arqueologia e Estudo da Paisagem (LAEP-UFVJM), coordenado pelo Prof. Dr. Marcelo Fagundes, mantem uma atuação de fundamental importância para o estudo da cultura material e das formas de resistência dos povos escravizados, por meio de escavações arqueológicas, exposições e atividades de pesquisa e educação patrimonial.
**
Freedom and resistance go hand in hand, and today we are going to talk about this issue through a little explored item in our collection: the ceramic pipes.

A sexualidade, como todas as coisas, também tem uma história. Numa sociedade patriarcal, a história da sexualidade passa necessariamente pela tentativa de controle dos corpos femininos, que assume diversas feições a partir dos diferentes períodos históricos e contextos sociais.
A imagem acima mostra uma alcova, tipo de cômodo muito recorrente nas moradias do Brasil colonial, e que constitui uma das salas de exposição do Museu do Diamante (a sede do MD, construída no século XVIII, se encontra atualmente interditada e aguarda por restauro). Esse tipo de ambiente tem por característica a ausência de janelas, sendo, portanto, um cômodo fechado e pouco ventilado.
As alcovas eram conhecidas como “quarto das moças”, por constituírem ambientes reservados no interior das casas, onde as mulheres permaneciam recolhidas e resguardadas dos olhares externos. As alcovas são exemplos de como a arquitetura costuma estar associada aos valores e costumes de uma determinada sociedade: neste caso, ela opera de forma a enclausurar o corpo feminino, a partir dos ditames da sociedade colonial brasileira. Nesta sociedade, marcada pela forte presença do catolicismo, os valores da castidade e do recato estavam fortemente associados à figura feminina.
De lá para cá, as mulheres se emanciparam e conquistaram direitos, a partir das lutas dos movimentos feministas. O Museu do Diamante busca contribuir para a transformação social e para a construção de um conhecimento crítico, levando ao seu público um olhar questionador sobre a história e debatendo diversas questões importantes nos dias de hoje, como a sexualidade.
**
Sexuality, like all things, also has a history. In a patriarchal society, sexuality’s history involves the attempt to control female bodies, in different historical periods and social contexts.
The image above shows an alcove. This type of environment is characterized by the absence of windows, being, therefore, a closed and poorly ventilated room.

A realização da coleta seletiva e o procedimento da reciclagem são algumas das ações que podemos adotar para a preservação do meio ambiente e a construção de um mundo mais sustentável. Com a separação do lixo reciclável em casa, você também pode contribuir para a geração de renda e qualidade de vida dos catadores de materiais recicláveis. Em Diamantina, muitos destes trabalhadores estão organizados na Acord – Associação dos Catadores de Recicláveis de Diamantina @acord_diamantina.
Você também pode contribuir para o meio ambiente e a sustentabilidade reutilizando materiais do dia a dia, que usamos em nossas casas, e podem se transformar nos mais variados objetos, como brinquedos, enfeites, etc.
No Museu do Diamante foram recolhidas embalagens de leite, que se transformaram em lindos suportes para mudas de plantas distribuídos para os nossos visitantes. Venha fazer parte desse ciclo de sustentabilidade!
Visite o Museu do Diamante! Entrada Gratuita.
**
Recycling is a way to preserve the environment and build a more sustainable world. With the separation of recyclable waste at home, you can also contribute to the generation of income and life quality for recyclable material workers. In Diamantina, many of these workers are organized in Acord – Association of Recyclables Collectors of Diamantina @acord_diamantina.
You can also contribute to the environment and sustainability by reusing everyday materials, which can be transformed into the most varied objects. For instance, milk packages were collected at Museu do Diamante, which turned into beautiful plant seedling supports distributed to our visitors. Come be part of this sustainability cycle!



#licoesdevidamw #lifeLessonsMW
Hoje o Museu do Diamante compartilha com você as lições de vida de nossas artesãs parceiras, participantes da Ação Virtual “Artesãs no Museu”, que aconteceu em março de 2021. Esta ação procurou homenagear as artesãs de Diamantina e levar ao público do MD um pouco deste trabalho predominantemente feminino, que tem por característica representar formas de aporte de renda para as artesãs e suas famílias, além de explorar expressões artísticas, técnicas e saberes tradicionais, afetividades e memórias.
Ao longo da atividade, as artesãs participantes compartilharam com a gente suas inspirações, subjetividades e o significado de ser artesã nos dias de hoje: verdadeiras lições de vida e de amor à arte e à cultura para você se inspirar!
** Today Museu do Diamante shares with you our partner artisan’s life lessons: they joined the Virtual Action “Artesãs no Museu”, which took place in March 2021.The action brought in the artisans of Diamantina and their skilled trade, that represents forms of income for artisans and their families, in addition to exploring artistic expressions, techniques and traditional knowledge, affections and memories.
Through this action, the artisans shared with us their inspirations, subjectivities and the meaning of being an artisan now a days: true lessons of life and love for art and culture to inspire you!

O Tribo Corpo Raiz é um grupo de dança que nasceu como projeto de extensão do IFNMG-Campus Diamantina, e desde 2017 se apresenta publicamente em eventos diversos, com criações em dança e discussões sobre o universo da mulher na sociedade. Entre os trabalhos do grupo, merece destaque o filme “Mulheres que dançam histórias”, que apresenta como fio condutor narrativas sobre figuras femininas presentes na histórica cidade de Diamantina, em Minas Gerais: as Sibilas, as prostitutas do famoso Beco do Mota e as negras libertas do Arraial do Tijuco. Divididas em três episódios, as histórias misturam movimentos do grupo Tribo Corpo Raiz aos de danças criadas no estilo FatChanceBellyDance®Style e seus dialetos.
Na imagem, você confere a apresentação do grupo Tribo Corpo Raiz no Museu do Diamante, realizada em outubro de 2018, como parte da programação do Outubro Rosa.
Conheça o @tribocorporaiz e assista ao filme “Mulheres que dançam histórias” no canal do grupo no YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCWoCvaNdbkeWFBV-QGU3DHQ. Se inspire e se jogue na dança!
**
The dance group Tribo Corpo Raiz was born as an extension project in IFNMG-Campus Diamantina. Since 2017 it has been performing in several occasions, bringing in dance creations and discussions about women’s issues in society. The film “Mulheres que Dançam Histórias” is one of the group’s works, and features narratives about female figures of the historic city of Diamantina during different periods of time. It mixes movements from the Tribo Corpo Raiz group with the FatChanceBellyDance®Style style.
In the image, you can see a presentation of Tribo Corpo Raiz group at Museu do Diamante, held in October 2018.
Meet @tribocorporaiz and watch the movie “Mulheres que dançam histórias” on the group’s YouTube channel: https://www.youtube.com/channel/UCWoCvaNdbkeWFBV-QGU3DHQ. Get inspired and jump into the dance!